Commit Graph

63 Commits

Author SHA1 Message Date
Nia Remez
a98d72e2e9 Update Russian translation 2021-09-09 11:25:43 +02:00
Samuel Mannehed
0a8ced2cfe Update Swedish translation 2021-08-27 16:12:02 +02:00
Samuel Mannehed
7a76fbb767 Remove duplicate translation string from es.po 2021-08-27 16:04:27 +02:00
Samuel Mannehed
cb56f35fab Update the translation template file for v1.3.0 2021-08-27 16:04:27 +02:00
Jose (Ito) Matsuda
dd20b17d49 feat: add French localization strings 2021-05-06 22:35:18 -04:00
Adrian Scillato
e283f08d04 Update Spanish Translation
Update Spanish Translation.

Added missing translations. Fixed some typos.
Also, some changes were made to use a more formal and international spanish.
2021-04-23 12:10:53 -03:00
Liddack
89f9ac0016 Add Portuguese (Brazil) translation 2021-03-16 13:30:23 +01:00
NNN1590
199910e63b Update Japanese translation 2021-01-15 14:04:49 +09:00
Samuel Mannehed
2334a7a7c3 Update Swedish translation 2020-07-14 10:16:02 +02:00
Samuel Mannehed
4fa8051949 Merge pull request #1435 from nnn1590/fix-japanese-translation
Fix Japanese translation
2020-07-08 23:25:28 +02:00
Pierre Ossman
dcdc17bf24 Update translation template file 2020-07-03 16:11:53 +02:00
NNN1590
35de121ac5 Fix Japanese translation 2020-06-15 17:46:28 +09:00
Samuel Mannehed
274652d119 Fix chinese translation for "Disconnect"
Thanks for @wavezhang, @litongjava, and @bhzhu203 for helping out.
2020-01-02 13:24:42 +01:00
Samuel Mannehed
208e34bc34 Update chinese translation strings
Thanks to @QQ2017 and @wavezhang for helping out with correcting these.
2020-01-02 13:18:24 +01:00
Samuel Mannehed
94c89284fc Fix chinese translation errors
Thanks to @QQ2017 for providing the translation strings
2019-11-28 12:51:32 +01:00
wavezhang
9653598af7 Update zh_CN.po
fix spell errors, improve translations
2019-11-08 14:08:23 +08:00
Pierre Ossman
90d463f969 Make sure translation tools are lint checked
They do not have a .js suffix so eslint isn't finding them
automatically.
2019-08-19 13:32:29 +02:00
Pierre Ossman
776024a008 Fix trivial lint issues in translation tools
Indentation, missing semicolon, etc.
2019-08-15 15:58:09 +02:00
nnn1590
7ded517823 Add Japanese translation 2019-06-12 04:30:56 +09:00
Samuel Mannehed
e94e83c6c8 Update Dutch translations
Co-authored-by: Arend Lapere <arend.lapere@gmail.com>
2019-04-09 16:21:35 +02:00
Samuel Mannehed
d6804167ef Update Swedish translations 2019-04-09 16:21:19 +02:00
Dmitriy Shweew
d917ccdaf7 Add Russian translation (#1211)
By Dmitriy Shweew (shweew)
2019-02-27 01:24:22 +01:00
Pierre Ossman
7dc0a67808 Fix naming of Korean translation file 2019-01-16 11:10:04 +01:00
Pierre Ossman
20de5749d2 Update translation template file 2019-01-16 11:07:56 +01:00
Pierre Ossman
f50ccd80d1 Fix copyright tag in translations 2019-01-16 11:07:31 +01:00
Baw_Appie
823daa8002 Add Korean translation 2019-01-16 10:43:49 +01:00
Petr
56c82ecd35 Czech translation 2018-10-19 13:01:39 +02:00
Solly Ross
84586c0f17 Change copyright header (#1138)
* Change copyright header

This updates the copyright header to say "The noVNC Authors".  People
who previously had copyright listings are now under the AUTHORS file.
2018-10-09 12:15:35 +02:00
Juanjo Diaz
885363a373 Use the classic function foo() { ... } for top level functions or functions that depend on the scope 2018-07-12 19:06:57 +02:00
Juanjo Diaz
651c23ece3 Use fat arrow functions const foo = () => { ... }; for callbacks
and any other function that is passed around and it's not a top level function
2018-07-12 19:06:57 +02:00
Juanjo Diaz
2b5f94fa6a Prefer const/let over var 2018-05-24 00:27:09 +03:00
Zhou Chaolin
024aca48e5 Update the noVNC translation part
fix the specification in zh_CN.po
2018-04-24 02:29:51 +08:00
CUI Wei
dcee7c5e91 Add translation in zh_CN
Signed-off-by: CUI Wei <ghostplant@qq.com>
2018-04-07 06:16:00 -04:00
Pierre Ossman
3328675b44 Clarify which Chinese translation we have
Chinese has several writing systems so we need to be clear which one
our translation covers. The one we currently have is for Traditional
Chinese so make sure it uses the matching language tag.
2018-04-03 14:51:12 +02:00
Ömer ÇAKMAK
690d07baba Add Turkish translation 2018-02-01 16:28:39 +01:00
Pierre Ossman
90b5597cf0 Update translation template file 2018-01-31 16:29:52 +01:00
Juanjo Diaz
7b73dbd4dd Add Spanish translation 2018-01-30 19:17:55 -08:00
Samuel Mannehed
b3c0d570bb Merge pull request #996 from PeterDaveHelloKitchen/zh-tw-translation
Add Chinese (Traditional) translation
2018-01-11 23:51:39 +01:00
Samuel Mannehed
3729976a28 Process input type submit for translations
Fixes #997
2018-01-11 01:10:59 +01:00
Peter Dave Hello
03d829f170 Add Chinese (Traditional) translation 2018-01-10 00:59:27 +08:00
Dominik Csapak
110a52c57d update german translations
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2017-11-24 08:26:37 +01:00
Pierre Ossman
2efa8a5a7c Merge branch 'master' of https://github.com/mariuszjamro/noVNC 2017-11-23 15:22:50 +01:00
Mariusz Jamro
ceea51fa16 Update polish translations to match recent code changes 2017-11-21 19:56:43 +01:00
Giannis Kosmas
44db9c92e8 Greek translations revised 2017-11-17 21:51:41 +02:00
Samuel Mannehed
93358b2eed Remove 'fuzzy' marks that were mistakenly left
During the last round of translations a few fuzzy markings was not
removed even though the string was updated. This can happen when the
translators edit the .po-file manually. Fuzzy markings result in that
the strings do not get included into the generated .json files.
2017-10-11 16:20:25 +02:00
Samuel Mannehed
061488f8f1 Fix Dutch translation for "Reconnecting..." 2017-10-11 16:19:22 +02:00
Samuel Mannehed
a7fbab732a Merge pull request #921 from yvanoers/master
Update Dutch translation
2017-10-11 10:11:55 +02:00
Samuel Mannehed
61c37685f6 Merge pull request #920 from flumm/german
updated german translations
2017-10-11 10:01:34 +02:00
Dominik Csapak
b420b966a3 updated german translations
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2017-10-11 07:09:50 +00:00
Samuel Mannehed
e4791eac9d Merge pull request #922 from kosmasgiannis/greek
Update Greek translation
2017-10-11 09:04:13 +02:00