Commit Graph

30 Commits

Author SHA1 Message Date
Pierre Ossman
3328675b44 Clarify which Chinese translation we have
Chinese has several writing systems so we need to be clear which one
our translation covers. The one we currently have is for Traditional
Chinese so make sure it uses the matching language tag.
2018-04-03 14:51:12 +02:00
Ömer ÇAKMAK
690d07baba Add Turkish translation 2018-02-01 16:28:39 +01:00
Pierre Ossman
90b5597cf0 Update translation template file 2018-01-31 16:29:52 +01:00
Juanjo Diaz
7b73dbd4dd Add Spanish translation 2018-01-30 19:17:55 -08:00
Samuel Mannehed
b3c0d570bb Merge pull request #996 from PeterDaveHelloKitchen/zh-tw-translation
Add Chinese (Traditional) translation
2018-01-11 23:51:39 +01:00
Samuel Mannehed
3729976a28 Process input type submit for translations
Fixes #997
2018-01-11 01:10:59 +01:00
Peter Dave Hello
03d829f170 Add Chinese (Traditional) translation 2018-01-10 00:59:27 +08:00
Dominik Csapak
110a52c57d update german translations
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2017-11-24 08:26:37 +01:00
Pierre Ossman
2efa8a5a7c Merge branch 'master' of https://github.com/mariuszjamro/noVNC 2017-11-23 15:22:50 +01:00
Mariusz Jamro
ceea51fa16 Update polish translations to match recent code changes 2017-11-21 19:56:43 +01:00
Giannis Kosmas
44db9c92e8 Greek translations revised 2017-11-17 21:51:41 +02:00
Samuel Mannehed
93358b2eed Remove 'fuzzy' marks that were mistakenly left
During the last round of translations a few fuzzy markings was not
removed even though the string was updated. This can happen when the
translators edit the .po-file manually. Fuzzy markings result in that
the strings do not get included into the generated .json files.
2017-10-11 16:20:25 +02:00
Samuel Mannehed
061488f8f1 Fix Dutch translation for "Reconnecting..." 2017-10-11 16:19:22 +02:00
Samuel Mannehed
a7fbab732a Merge pull request #921 from yvanoers/master
Update Dutch translation
2017-10-11 10:11:55 +02:00
Samuel Mannehed
61c37685f6 Merge pull request #920 from flumm/german
updated german translations
2017-10-11 10:01:34 +02:00
Dominik Csapak
b420b966a3 updated german translations
Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
2017-10-11 07:09:50 +00:00
Samuel Mannehed
e4791eac9d Merge pull request #922 from kosmasgiannis/greek
Update Greek translation
2017-10-11 09:04:13 +02:00
Giannis Kosmas
4e2de902e7 Update Greek translation 2017-10-11 09:52:26 +03:00
Yuri van Oers
bd7125c774 Update Dutch translations 2017-10-10 21:51:23 +02:00
Mariusz Jamro
a0513c87c7 Add polish translation 2017-10-10 15:37:31 +02:00
Pierre Ossman
9ea566225a Update Swedish translation 2017-10-06 10:19:19 +02:00
Pierre Ossman
b074178953 Update translation template 2017-10-06 10:09:28 +02:00
Pierre Ossman
0f897520a2 Update to new jsdom API 2017-10-06 10:05:29 +02:00
Samuel Mannehed
901a425a4f Fix update-pot so that it can handle UTF-8
It crashed on non-ascii characters before, for example the "®"
character.
2017-05-09 11:59:23 +02:00
David Gnedt
8a0cbd742b Update German translation
From Pull Request #771.
2017-05-09 11:49:57 +02:00
Solly Ross
2a7c6d20ab Load translations over XHR
This commit causes translations to be loaded over XHR instead of
the import system.
2017-03-07 11:11:29 -05:00
Giannis Kosmas
dd085b40a9 Update Greek translation 2016-11-24 12:18:59 +02:00
Pierre Ossman
79b05f9f19 Update Swedish translation 2016-11-19 13:23:00 +01:00
Pierre Ossman
edffd9e2f8 Also translate HTML elements 2016-11-19 13:23:00 +01:00
Pierre Ossman
3cdc603aa4 Use gettext .po files for translations
This allows the same workflow as most other projects for translations.
2016-11-17 20:42:08 +01:00