From e4def7f715477dedb89f7505ef75c5cff222cf28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir <43657314+milotype@users.noreply.github.com> Date: Mon, 25 Aug 2025 18:36:38 +0200 Subject: [PATCH] Add Croatian translation --- po/hr.po | 338 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 338 insertions(+) create mode 100644 po/hr.po diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 00000000..a2165c66 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Croatian translations for noVNC package +# Hrvatski prijevod za noVNC paket +# Copyright (C) 2025 The noVNC authors +# This file is distributed under the same license as the noVNC package. +# Milo Ivir , 2025. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: noVNC 1.6.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-14 10:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-25 18:24+0200\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.7\n" + +#: ../app/ui.js:84 +msgid "" +"Running without HTTPS is not recommended, crashes or other issues are likely." +msgstr "" +"Pokretanje bez HTTPS-a se ne preporučuje, vjerojatno će se dogoditi prekidi " +"rada ili drugi problemi." + +#: ../app/ui.js:413 +msgid "Connecting..." +msgstr "Povezivanje …" + +#: ../app/ui.js:420 +msgid "Disconnecting..." +msgstr "Odspajanje …" + +#: ../app/ui.js:426 +msgid "Reconnecting..." +msgstr "Ponovno povezivanje …" + +#: ../app/ui.js:431 +msgid "Internal error" +msgstr "Interna greška" + +#: ../app/ui.js:1079 +msgid "Failed to connect to server: " +msgstr "Povezivanje sa serverom nije uspjelo: " + +#: ../app/ui.js:1145 +msgid "Connected (encrypted) to " +msgstr "Povezano (šifrirano) na " + +#: ../app/ui.js:1147 +msgid "Connected (unencrypted) to " +msgstr "Povezano (nešifrirano) na " + +#: ../app/ui.js:1170 +msgid "Something went wrong, connection is closed" +msgstr "Nešto nije u redu, veza je zatvorena" + +#: ../app/ui.js:1173 +msgid "Failed to connect to server" +msgstr "Povezivanje sa serverom nije uspjelo" + +#: ../app/ui.js:1185 +msgid "Disconnected" +msgstr "Odspojeno" + +#: ../app/ui.js:1200 +msgid "New connection has been rejected with reason: " +msgstr "Nova veza je odbijena s razlogom: " + +#: ../app/ui.js:1203 +msgid "New connection has been rejected" +msgstr "Nova veza je odbijena" + +#: ../app/ui.js:1269 +msgid "Credentials are required" +msgstr "Podaci za prijavu su obavezni" + +#: ../vnc.html:106 +msgid "noVNC encountered an error:" +msgstr "noVNC je naišao na grešku:" + +#: ../vnc.html:116 +msgid "Hide/Show the control bar" +msgstr "Sakrij/Prikaži traku kontrola" + +#: ../vnc.html:125 +msgid "Drag" +msgstr "Povuci" + +#: ../vnc.html:125 +msgid "Move/Drag viewport" +msgstr "Pomakni/Povuci vidljivo područje" + +#: ../vnc.html:131 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tipkovnica" + +#: ../vnc.html:131 +msgid "Show keyboard" +msgstr "Prikaži tipkovnicu" + +#: ../vnc.html:136 +msgid "Extra keys" +msgstr "Dodatne tipke" + +#: ../vnc.html:136 +msgid "Show extra keys" +msgstr "Prikaži dodatne tipke" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: ../vnc.html:141 +msgid "Toggle Ctrl" +msgstr "Uključi/Isključi Ctrl" + +#: ../vnc.html:144 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: ../vnc.html:144 +msgid "Toggle Alt" +msgstr "Uključi/Isključi Alt" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Toggle Windows" +msgstr "Uključi/Isključi Windows" + +#: ../vnc.html:147 +msgid "Windows" +msgstr "Windows" + +#: ../vnc.html:150 +msgid "Send Tab" +msgstr "Pošalji tabulator" + +#: ../vnc.html:150 +msgid "Tab" +msgstr "Tabulator" + +#: ../vnc.html:153 +msgid "Esc" +msgstr "Esc" + +#: ../vnc.html:153 +msgid "Send Escape" +msgstr "Pošalji Escape" + +#: ../vnc.html:156 +msgid "Ctrl+Alt+Del" +msgstr "Ctrl + Alt + Del" + +#: ../vnc.html:156 +msgid "Send Ctrl-Alt-Del" +msgstr "Pošalji Ctrl+Alt+Del" + +#: ../vnc.html:163 +msgid "Shutdown/Reboot" +msgstr "Isključi/Ponovo pokreni" + +#: ../vnc.html:163 +msgid "Shutdown/Reboot..." +msgstr "Isključi/Ponovo pokreni …" + +#: ../vnc.html:169 +msgid "Power" +msgstr "Napajanje" + +#: ../vnc.html:171 +msgid "Shutdown" +msgstr "Isključi" + +#: ../vnc.html:172 +msgid "Reboot" +msgstr "Ponovo pokreni" + +#: ../vnc.html:173 +msgid "Reset" +msgstr "Resetiraj" + +#: ../vnc.html:178 ../vnc.html:184 +msgid "Clipboard" +msgstr "Međuspremnik" + +#: ../vnc.html:186 +msgid "Edit clipboard content in the textarea below." +msgstr "Uredi sadržaj međuspremnika u donjem području teksta." + +#: ../vnc.html:194 +msgid "Full screen" +msgstr "Cjeloekranski prikaz" + +#: ../vnc.html:199 ../vnc.html:205 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#: ../vnc.html:211 +msgid "Shared mode" +msgstr "Dijeljeni modus" + +#: ../vnc.html:218 +msgid "View only" +msgstr "Samo prikaz" + +#: ../vnc.html:226 +msgid "Clip to window" +msgstr "Isijeci na veličinu prozora" + +#: ../vnc.html:231 +msgid "Scaling mode:" +msgstr "Modus skaliranja:" + +#: ../vnc.html:233 +msgid "None" +msgstr "Bez" + +#: ../vnc.html:234 +msgid "Local scaling" +msgstr "Lokalno skaliranje" + +#: ../vnc.html:235 +msgid "Remote resizing" +msgstr "Daljinsko mijenjanje veličine" + +#: ../vnc.html:240 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#: ../vnc.html:243 +msgid "Quality:" +msgstr "Kvaliteta:" + +#: ../vnc.html:247 +msgid "Compression level:" +msgstr "Razina kompresije:" + +#: ../vnc.html:252 +msgid "Repeater ID:" +msgstr "ID repetitora:" + +#: ../vnc.html:256 +msgid "WebSocket" +msgstr "WebSocket" + +#: ../vnc.html:261 +msgid "Encrypt" +msgstr "Šifriraj" + +#: ../vnc.html:266 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#: ../vnc.html:270 +msgid "Port:" +msgstr "Priključak:" + +#: ../vnc.html:274 +msgid "Path:" +msgstr "Putanja:" + +#: ../vnc.html:283 +msgid "Automatic reconnect" +msgstr "Automatsko ponovno povezivanje" + +#: ../vnc.html:288 +msgid "Reconnect delay (ms):" +msgstr "Kašnjenje ponovnog povezivanja (ms):" + +#: ../vnc.html:295 +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "Prikaži točku kada nema pokazivača" + +#: ../vnc.html:302 +msgid "Logging:" +msgstr "Zapisivanje:" + +#: ../vnc.html:311 +msgid "Version:" +msgstr "Verzija:" + +#: ../vnc.html:319 +msgid "Disconnect" +msgstr "Odspoji" + +#: ../vnc.html:342 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži" + +#: ../vnc.html:351 +msgid "Server identity" +msgstr "Identitet servera" + +#: ../vnc.html:354 +msgid "The server has provided the following identifying information:" +msgstr "Server je pružio sljedeće identifikacijske podatke:" + +#: ../vnc.html:357 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "Otisak:" + +#: ../vnc.html:361 +msgid "" +"Please verify that the information is correct and press \"Approve\". " +"Otherwise press \"Reject\"." +msgstr "" +"Provjeri jesu li podaci točni i pritisni „Odobri“. U suprotnom pritisni " +"„Odbaci“." + +#: ../vnc.html:366 +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#: ../vnc.html:367 +msgid "Reject" +msgstr "Odbij" + +#: ../vnc.html:375 +msgid "Credentials" +msgstr "Podaci za prijavu" + +#: ../vnc.html:379 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: ../vnc.html:383 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: ../vnc.html:387 +msgid "Send credentials" +msgstr "Pošalji podatke za prijavu" + +#: ../vnc.html:396 +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani"