Update polish translations to match recent code changes
This commit is contained in:
111
po/pl.po
111
po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: noVNC 0.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: novnc@googlegroups.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-06 10:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:26+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-11-21 19:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-11-21 19:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mariusz Jamro <mariusz.jamro@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -19,42 +19,54 @@ msgstr ""
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:430
|
||||
#: ../app/ui.js:404
|
||||
msgid "Connecting..."
|
||||
msgstr "Łączenie..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:438
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Połączenie (szyfrowane) z "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:440
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Połączenie (nieszyfrowane) z "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:446
|
||||
#: ../app/ui.js:411
|
||||
msgid "Disconnecting..."
|
||||
msgstr "Rozłączanie..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:450
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Rozłączony"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1052 ../core/rfb.js:248
|
||||
msgid "Must set host"
|
||||
msgstr "Host i port są wymagane"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1101
|
||||
#: ../app/ui.js:417
|
||||
msgid "Reconnecting..."
|
||||
msgstr "Łączenie..."
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1140
|
||||
#: ../app/ui.js:422
|
||||
msgid "Internal error"
|
||||
msgstr "Błąd wewnętrzny"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1019
|
||||
msgid "Must set host"
|
||||
msgstr "Host i port są wymagane"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1099
|
||||
msgid "Connected (encrypted) to "
|
||||
msgstr "Połączenie (szyfrowane) z "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1101
|
||||
msgid "Connected (unencrypted) to "
|
||||
msgstr "Połączenie (nieszyfrowane) z "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1119
|
||||
msgid "Something went wrong, connection is closed"
|
||||
msgstr "Coś poszło źle, połączenie zostało zamknięte"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1129
|
||||
msgid "Disconnected"
|
||||
msgstr "Rozłączony"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1142
|
||||
msgid "New connection has been rejected with reason: "
|
||||
msgstr "Nowe połączenie zostało odrzucone z powodu: "
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1145
|
||||
msgid "New connection has been rejected"
|
||||
msgstr "Nowe połączenie zostało odrzucone"
|
||||
|
||||
#: ../app/ui.js:1166
|
||||
msgid "Password is required"
|
||||
msgstr "Hasło jest wymagane"
|
||||
|
||||
#: ../core/rfb.js:548
|
||||
msgid "Disconnect timeout"
|
||||
msgstr "Timeout rozłączenia"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:89
|
||||
msgid "noVNC encountered an error:"
|
||||
msgstr "noVNC napotkało błąd:"
|
||||
@@ -212,77 +224,78 @@ msgid "Local Scaling"
|
||||
msgstr "Skalowanie lokalne"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:216
|
||||
msgid "Local Downscaling"
|
||||
msgstr "Downscaling lokalny"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:217
|
||||
msgid "Remote Resizing"
|
||||
msgstr "Skalowanie zdalne"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:222
|
||||
#: ../vnc.html:221
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:225
|
||||
msgid "Local Cursor"
|
||||
msgstr "Lokalny kursor"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:229
|
||||
#: ../vnc.html:224
|
||||
msgid "Repeater ID:"
|
||||
msgstr "ID Repeatera:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:233
|
||||
#: ../vnc.html:228
|
||||
msgid "WebSocket"
|
||||
msgstr "WebSocket"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:236
|
||||
#: ../vnc.html:231
|
||||
msgid "Encrypt"
|
||||
msgstr "Szyfrowanie"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:239
|
||||
#: ../vnc.html:234
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:243
|
||||
#: ../vnc.html:238
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:247
|
||||
#: ../vnc.html:242
|
||||
msgid "Path:"
|
||||
msgstr "Ścieżka:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:254
|
||||
#: ../vnc.html:249
|
||||
msgid "Automatic Reconnect"
|
||||
msgstr "Automatycznie wznawiaj połączenie"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:257
|
||||
#: ../vnc.html:252
|
||||
msgid "Reconnect Delay (ms):"
|
||||
msgstr "Opóźnienie wznawiania (ms):"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:263
|
||||
#: ../vnc.html:258
|
||||
msgid "Logging:"
|
||||
msgstr "Poziom logowania:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:275
|
||||
#: ../vnc.html:270
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Rozłącz"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:294
|
||||
#: ../vnc.html:289
|
||||
msgid "Connect"
|
||||
msgstr "Połącz"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:304
|
||||
#: ../vnc.html:299
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:318
|
||||
#: ../vnc.html:313
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: ../vnc.html:334
|
||||
#: ../vnc.html:329
|
||||
msgid "Canvas not supported."
|
||||
msgstr "Element Canvas nie jest wspierany."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Disconnect timeout"
|
||||
#~ msgstr "Timeout rozłączenia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local Downscaling"
|
||||
#~ msgstr "Downscaling lokalny"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Local Cursor"
|
||||
#~ msgstr "Lokalny kursor"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Forcing clipping mode since scrollbars aren't supported by IE in "
|
||||
#~ "fullscreen"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user